halu!小编又来教大家 #福州话 啦~ 今天我们继续来学 #老福州词汇!
今日学习词语 ——👉🏻 平正 (bang ziang; 口语: bang-njiang [ pɑŋ³³-nʒiɑŋ³³ ])
📖 词义解析
👉🏻"平正"(bang-njiang)表面意思是"又平又正",实际指难看/劣质(反向表达)
👉🏻年轻人现在多说 "老爷" (lou-ya) 或 "难看" (nang kang)
你知道吗❓
“平正” 也可以用在 #东西看相不好 或 商品卖相欠佳(包括蔬果,食品等)甚至也🉑指人 #长相差/ #衣着难看
那现在年轻人普遍说的“老爷” 其实是 #福州语化的外来词,源自于福建「老爺」(lāu-iâ)一词,其原义为‘老旧、过时’喔~但也有许多人则会直接以中文「难看」(nán kàn)的福州话语音说“nang kang"
💬 例句 & 用法
1️⃣ "嘻乇¹复²平正复贵,伓通³去买 " —— 这东西又难看又贵,不要去买
音译:Hia noh bu bang-njiang bu guoi, ng-noeng kuo mae
2️⃣ "侬尽平直⁴,㑚是⁵颂恰⁶平正仂囝" —— 人很正直,稳重,性格好,只是穿着太难看了点儿
音译:Noeng zing bang-nik, na-ɾi syung kak bang-njiang nik giang
#其他词语解释
👉🏻 嘻乇¹ (单字/口语: hia noh): 那东西
👉🏻 复² (单字/口语: bu): 又
👉🏻 伓通³ (单字: ng toeng; 口语: ng-noeng): 不要,不可以
👉🏻 平直⁴ (单字: bang dik; 口语: bang-nik): 指人品质、性格好,诚实厚道,穏重,正直
👉🏻 㑚是⁵ (单字: na si; 口语: na-ɾi): 只是
👉🏻 恰⁶ (单字/口语: kak): 太 (副词)
Comments (0)
Be the first to write a comment for this article.Write a comment