🇲🇾 外国人点嘛嘛档翻车现场:菜单比数学题还难?!😂
在马来西亚生活,有一种“隐藏技能”叫做——看懂嘛嘛档菜单🤣

最近,一名外国网友在小红书分享了他的“点餐迷惑时刻”。他通过外卖平台点嘛嘛档时,被 Roti Canai 系列直接难住,尤其是看到:

🥞 Roti Jantan Pisang
🍌 Roti Pisang

他本来只是想简单点个煎饼,结果越看越困惑,甚至还尝试用翻译器理解,“Jantan”竟然被翻译成“男性”,让他瞬间陷入沉思:
👉 “为什么煎饼还分性别?”

于是他忍不住发问网友:
“这两个到底有什么区别?”

这个问题也瞬间引起大马网友热烈解答,评论区直接变成“美食科普课堂”😂:

💬 “Jantan是男性,有两粒蛋(指加蛋)。”
💬 “Roti Kahwin就是Roti Kosong + Roti Telur。”
💬 “Roti Jantan Pisang其实是香蕉 + 两颗蛋的版本。”
💬 “Roti Pisang就只是单纯香蕉煎饼啦。”

📌 你有没有遇过看不懂的菜单?欢迎分享!
Date: April 20, 2026
Comments (0)
Be the first to write a comment for this article.
Menu